So parlare italiano! Verbos modais em italiano e seu uso

Nosso artigo explica quando usar volere e outros verbos modais em italiano para ajudar você a falar mais naturalmente em conversas do dia a dia.
quando usar volere

Se você está aprendendo italiano e entra em pânico só de pensar nos verbos modais: calma! Este artigo mostrará que os verbos modais do italiano estão longe de ser um bicho de sete cabeças. A seguir, você encontrará tudo o que precisa saber sobre o uso desses verbos tão importantes. Para começar, uma boa notícia: em italiano só existem três verbos modais.

E não se esqueça: querer é poder! Esse dito popular não é importante apenas por causa de sua mensagem, mas também porque inclui dois verbos modais do italiano: volere e potere. O terceiro verbo modal seria dovere.

Mas como funcionam os verbos modais? Simples! Esses verbos dão uma espécie de “suporte” a um outro verbo, que geralmente aparece logo a seguir, expressando uma modalidade particular da ação: 

  • modalidade de vontade: expressa pelo verbo volere (Voglio andare al mare);
  • modalidade de necessidade ou obrigação: expressa pelo verbo dovere (Devo studiare di più!);
  • modalidade de possibilidade: expressa pelo verbo potere (Stasera non posso uscire). 

Como você pode perceber, o verbo que acompanha o verbo modal aparece sempre no infinitivo (andare, studiare, uscire). Até aí, tudo tranquilo, não?

A boa notícia, como dissemos anteriormente, é que em italiano existem apenas três verbos modais. Agora a má notícia é que os três são irregulares. Nesse sentido, é muito importante aprender a conjugar esses verbos – e a utilizá-los corretamente no dia a dia. Vejamos alguns exemplos. Para cada verbo modal apresentamos uma música italiana apropriada. Fique à vontade para cantá-las no chuveiro e, assim, exercitar seus conhecimentos no idioma!

Volere 

Voglio vederti danzare – Franco Battiato

No nome dessa canção aparecem três verbos: voglio (quero, verbo modal volere) vederti (te ver) danzare (dançar). 

  • (io) voglio
  • (tu) vuoi
  • (lui/lei/Lei) vuole
  • (noi) vogliamo
  • (voi) volete
  • (loro) vogliono

Quando acrescentado a uma frase, volere faz com que o verbo principal expresse a modalidade de vontade. Em português, volere significa querer:

Voglio imparare l’italiano (Quero aprender italiano).

Além disso, volere também pode ser usado para expressar um desejo, um sonho. Nesses casos, costuma aparecer no modo condizionale: Vorrei vivere in Italia (Gostaria de viver na Itália).

É importante aprender a conjugar o verbo volere na primeira pessoa do singular do modo condizionale, já que essa é a forma utilizada para pedir algo educadamente. Isso acontece não apenas quando volere é usado com outro verbo (Vorrei prenotare un tavolo per due persone), mas também quando volere não é usado como verbo modal (Vorrei un caffè, per favore). 

Quando estamos estudando italiano, uma pergunta que ouvimos – e fazemos – com bastante frequência é “Cosa vuol dire?”, em que o verbo modal volere também está presente. Trata-se de um jeito informal de perguntar “Cosa significa?”. Um exemplo: Cosa vuol dire questa parola? Non la capisco(O que quer dizer esta palavra? Não a entendo). 

Dovere

Devi dirmi di sì – Mina  

  • (io) devo
  • (tu) devi
  • (lui/lei/Lei) deve
  • (noi) dobbiamo
  • (voi) dovete
  • (loro) devono

O verbo modal dovere é usado em várias situações cotidianas, com diversas nuances de significado.

De modo geral, dovere faz com que o verbo principal da frase passe a expressar a modalidade de necessidade:

Il frigo è vuoto, dobbiamo andare a fare la spesa (A geladeira está vazia, precisamos ir ao supermercado).

Devo viaggiare molto per lavoro (Preciso viajar muito a trabalho).

Mas não para por aí! O verbo dovere é usado também para expressar obrigações:

Dovete studiare di più! (Você deve estudar mais!)

Devi essere gentile con i clienti (Você deve ser gentil com os clientes).

E, na hora de dar uma sugestão ou expressar uma opinião ou uma suposição, lá está o verbo dovere de novo:

Roma è una città bellissima, devi visitarla (Roma é uma cidade belíssima, você precisa visitá-la).  

Hai lavorato tutto il giorno, devi essere molto stanco (Você trabalhou o dia todo, deve estar muito cansado). 

Como você pode ver, dovere é um verbo bastante útil no dia a dia. Uma última coisinha que você também precisa saber (devi sapere): assim como acontece com o verbo dever em português, dovere, quando utilizado sem a companhia de outro verbo – ou seja, quando não atua como verbo modal –, adquire outro significado: o de ter uma dívida. Um exemplo:

Ti devo una pizza (Devo uma pizza a você).

Potere

Si può dare di più – Gianni Morandi, Umberto Tozzi, Enrico Ruggeri

  • (io) posso
  • (tu) puoi
  • (lui/lei/Lei) può
  • (noi) possiamo
  • (voi) potete
  • (loro) possono

O verbo modal potere descreve aquilo que é possível: Se non piove, stasera possiamo mangiare fuori (Se não chover, poderemos comer fora hoje à noite). 

Além disso, potere também indica o que é ou não permitido:

Potete fumare in quest’area (Pode-se fumar nesta área).

Non puoi usare il telefono mentre guidi (Você não pode utilizar o telefone enquanto dirige).

Em português, uma tradução equivalente seria poder.

O verbo potere é frequentemente usado em perguntas quando queremos pedir alguma coisa ou autorização para fazer alguma coisa: Posso avere un caffè, per favore? (em tradução literal: Posso ter um café, por favor?), Possiamo entrare? (Podemos entrar?). 

Quando estamos aprendendo italiano, a seguinte pergunta costuma ser muito útil:

Puoi parlare più lentamente, per favore? (Você pode falar um pouco mais devagar, por favor?).

Sapere

L’emozione non ha voce (Io non so parlar d’amore) – Adriano Celentano

[”Io non so parlar d’amore” é a primeira estrofe dessa conhecida canção romântica e também o título do álbum em que ela está incluída] 

  • (io) so
  • (tu) sai
  • (lui/lei/Lei) sa
  • (noi) sappiamo
  • (voi) sapete
  • (loro) sanno

Sim, no começo deste artigo dissemos que existem apenas três verbos modais em italiano… Mas sapere também pode adquirir função modal quando expressa uma capacidade.  Nesses casos, vem acompanhado de um segundo verbo: Aiuto! Non so nuotare (Socorro! Eu não sei nadar).

Repare na diferença entre potere e sapere nas duas frases a seguir:

  1. Non posso cucinare, il forno è rotto (Não posso cozinhar, o forno está quebrado).
  2. Non so cucinare, sono un disastro in cucina (Não sei cozinhar, sou um desastre na cozinha).

A primeira frase, com potere, expressa uma possibilidade – ou, no caso, a falta de uma possibilidade. Já na segunda frase, o verbo sapere indica a falta de uma capacidade. 

Agora que você já conhece os verbos modais em italiano, fica a pergunta: quando e por que utilizá-los? Bom, com os verbos modais fica muito mais fácil falar sobre as nossas vontades, os nossos deveres, as nossas capacidades… Com a ajuda deles, você vai conseguir se expressar muito melhor em italiano. A Itália e sua cultura estão à sua espera! Divirta-se!


Se agora você sabe quando usar volere, é hora de explorar outros artigos sobre italiano:

É sempre recomendável melhorar suas habilidades linguísticas antes de viajar.
Experimente a Babbel!
Compartilhar:
Silvia Agogeri

Silvia Agogeri é formada em línguas e literatura estrangeira, assim como mestre em tradução literária. Ela trabalha como tradutora e ensina inglês, espanhol e italiano. Sua paixão pela literatura latino-americana a levou a muitos países da América do Sul, buscando seguir os passos de seus autores favoritos. Escrever roteiros para suas aulas, comprar livros antigos cheios de anotações nas feiras e mercados de pulgas e procurar por erros de digitação em cardápios de restaurantes em todo o mundo são apenas alguns de seus muitos passatempos.

Silvia Agogeri é formada em línguas e literatura estrangeira, assim como mestre em tradução literária. Ela trabalha como tradutora e ensina inglês, espanhol e italiano. Sua paixão pela literatura latino-americana a levou a muitos países da América do Sul, buscando seguir os passos de seus autores favoritos. Escrever roteiros para suas aulas, comprar livros antigos cheios de anotações nas feiras e mercados de pulgas e procurar por erros de digitação em cardápios de restaurantes em todo o mundo são apenas alguns de seus muitos passatempos.